Heilig Bloedprocessie met audiodescriptie, Vlaamse gebarentaal én ondertiteling in de FARO Erfgoed-app

2022/07/27

Elk jaar trekt op Hemelvaartsdag de Heilig Bloedprocessie door de straten van Brugge. Meer dan 1.700 deelnemers zingen, musiceren, dansen en acteren terwijl ze door het historische stadscentrum trekken.

Bekijk alle blogberichten

In 2013 was er voor de eerste keer live-audiodescriptie bij het evenement. Vóór de processie van start ging, kregen de audiodescriptie-gebruikers een hoofdtelefoon waarmee ze naar de extra beschrijvingen konden luisteren. Ook kregen ze vooraf een inleiding met meer informatie over de achtergrond en geschiedenis van het evenement.

In 2020 en 2021 vond de processie niet plaats vanwege de coronamaatregelen, maar op 26 mei 2022 was het eindelijk weer zover. Zo’n 40.000 bezoekers trokken naar Brugge om onder andere de 750 nieuwe kostuums te bewonderen. Ze keken ook naar een processie die toegankelijker was dan ooit tevoren. Zo was er een audiogids met vooraf opgenomen audiodescriptie en een videogids met uitleg in Vlaamse gebarentaal (VGT) en ondertiteling.

Susanne zit aan een tafel op een klein podium achter de rijen met bankjes voor het publiek. Op de achtergrond trekt de processie voorbij. Een groep vendelzwaaiers houdt metershoge gekleurde vlaggen op.

Van live naar vooraf opgenomen audiodescriptie

De voorbereidingen voor de audio- en videogids begonnen in 2021, toen de organisatie contact opnam met ervaringsdeskundigen die blind, slechtziend, doof of slechthorend waren. De bedoeling was om in kaart te brengen waar zij precies behoefte aan hadden om de processie goed te kunnen volgen. 

Uiteindelijk werd ervoor gekozen om met een vooraf opgenomen audiodescriptie te werken zodat bezoekers overal langs het parcours naar de beschrijvingen zouden kunnen luisteren. Hetzelfde geldt voor de vertaling in gebarentaal. Ook die werd vooraf gemaakt zodat bezoekers niet naar een vaste plek hoefden te gaan om een tolk aan het werk te zien. Om de video’s met gebarentaal extra toegankelijk te maken werden ze ondertiteld. 

Maar hoe krijg je de audio- en videofragmenten bij de gebruikers? De oplossing bleek te liggen bij beacons, piepkleine apparaatjes die signalen uitzenden. De beacons werden bevestigd op de praalwagens en aan attributen die de deelnemers vasthielden. Belangrijk was dat ze zo hoog mogelijk geplaatst werden om een zo groot mogelijke reikwijdte te hebben.

Wie gebruik wilde maken van de video- of audiogids, hoefde alleen maar de FARO Erfgoed-app te installeren, bluetooth te activeren en de juiste tour te kiezen: de audiogids met audiodescriptie of de videogids met Vlaamse gebarentaal en ondertiteling. Zodra er een beacon binnen het bereik van de telefoon kwam, werd het juiste audio- of videofragment afgespeeld. Uiteraard waren de app en de tours volledig gratis.

 

En een tv-uitzending

Om Brugges mooiste dag nóg toegankelijker te maken, werd de hele processie ook live uitgezonden op Focus-WTV, voorzien van extra commentaar. In veel verzorgingstehuizen volgden bewoners op die manier de processie. Je kunt de uitzending terugkijken op de Focus-WTV-website

Voor al deze vernieuwingen heeft de stad Brugge een beroep gedaan op ervaringsdeskundigen en toegankelijksheidsexperts, zoals wij. Nevero schreef de tekst van de audiogids, die ook als basis is gebruikt voor de vertaling in Vlaamse gebarentaal en de ondertiteling.

Yools webdesign logo